Matius 6:27
Konteks6:27 And which of you by worrying can add even one hour to his life? 1
Matius 12:5
Konteks12:5 Or have you not read in the law that the priests in the temple desecrate the Sabbath and yet are not guilty?
Matius 16:28
Konteks16:28 I tell you the truth, 2 there are some standing here who will not 3 experience 4 death before they see the Son of Man coming in his kingdom.” 5
Matius 20:30
Konteks20:30 Two 6 blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, 7 “Have mercy 8 on us, Lord, Son of David!” 9
Matius 27:33
Konteks27:33 They 10 came to a place called Golgotha 11 (which means “Place of the Skull”) 12
[6:27] 1 tn Or “a cubit to his height.” A cubit (πῆχυς, phcu") can measure length (normally about 45 cm or 18 inches) or time (a small unit, “hour” is usually used [BDAG 812 s.v.] although “day” has been suggested [L&N 67.151]). The term ἡλικία (Jhlikia) is ambiguous in the same way as πῆχυς (phcus). Most scholars take the term to describe age or length of life here, although a few refer it to bodily stature (see BDAG 436 s.v. 3 for discussion). Worry about length of life seems a more natural figure than worry about height. However, the point either way is clear: Worrying adds nothing to life span or height.
[16:28] 2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[16:28] 3 tn The Greek negative here (οὐ μή, ou mh) is the strongest possible.
[16:28] 4 tn Grk “will not taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).
[16:28] 5 sn Several suggestions have been made as to the referent for the phrase the Son of Man coming in his kingdom: (1) the transfiguration itself, which immediately follows in the narrative; (2) Jesus’ resurrection and ascension; (3) the coming of the Spirit; (4) Christ’s role in the Church; (5) the destruction of Jerusalem; (6) Jesus’ second coming and the establishment of the kingdom. The reference to six days later in 17:1 seems to indicate that Matthew had the transfiguration in mind insofar as it was a substantial prefiguring of the consummation of the kingdom (although this interpretation is not without its problems). As such, the transfiguration would be a tremendous confirmation to the disciples that even though Jesus had just finished speaking of his death (in vv. 21-23), he was nonetheless the promised Messiah and things were proceeding according to God’s plan.
[20:30] 6 tn Grk “And behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[20:30] 7 tn Grk “shouted, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
[20:30] 8 sn Have mercy on us is a request for healing. It is not owed to the men. They simply ask for God’s kind grace.
[20:30] 9 sn There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]).
[27:33] 10 tn Here καί (kai) has not been translated.
[27:33] 11 tn This is an Aramaic name; see John 19:17.
[27:33] 12 sn A place called Golgotha (which means “Place of the Skull”). This location is north and just outside of Jerusalem. The hill on which it is located protruded much like a skull, giving the place its name. The Latin word for the Greek term κρανίον (kranion) is calvaria, from which the English word “Calvary” is derived (cf. Luke 23:33 in the KJV).